Lain bantu lain. Elkaar helpen.

Mijn kennis van de Indonesische taal is niet zo goed als mijn Engels. Dus bij deze minta maaf sorry voor mijn spelling in al mijn blogs. Het is meer voor mij het gevoel achter de woorden die je altijd hoort.

Lain bantu lain. Elkaar helpen. 

En niet ik help jou, jij betaalt mij. Of ik help jou, want jij zou nog eens … 

Maar het elkaar helpen vanuit je hart. Dat je kan bijdragen aan de vooruitgang van een ander door middel van het delen van kennis, of gewoon je twee handen te laten wapperen. Zonder iets er voor terug te vragen, of zelfs maar te willen. Maar omdat het kan. En zelfs als je denkt dat het eigenlijk niet uitkomt, je het toch doet. Omdat je ziet dat iemand anders het harder nodig heeft dan jij.
Lain bantu lain. Elkaar helpen.
Voor elkaar klaar staan is wat met de paplepel is ingegoten. Ver weg, dichtbij. Een bed of een bord rijst met soep. De deur, ook de mijne staat altijd open. Deze verbondenheid met elkaar is pure rijkdom. Ik ben gezegend, met helden in mijn leven. Een rijke cultuur die dient als een basis voor mijn leven in het nu, en in de toekomst. 

Vergeet niet waar je vandaan komt. Waar je wortels liggen. Er staan altijd helden voor je klaar. 

 

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s